“Mazl tov se presenta
por primera vez en México con “The Ester Rachel and Ida Kaminska Theatre of
Warsaw el 2 de junio a las 18.00 horas en el Teatro de la Ciudad “Esperanza
Iris”.
Para quienes crecimos con el
idish como lengua materna de los judíos askenazis resulta muy triste lo que
está ocurriendo con este idioma en los colegios judíos, por lo menos en mi
época era una materia obligatoria así como el hebreo, hablo del Viejo Colegio
Israelita de México que estaba en la calle de San Lorenzo 290, actualmente una
escuela del Gobierno del Distrito Federal, se estudiaba “gueshijte” es decir la
historia del pueblo judío, así como su rica literatura y su gramática, lo cual
lo hace un idioma completo.
Para más referencia la música
Kletzmer o bien la conocida obra de teatro Violinista en el Tejado, la cual nos
habla de una etapa muy dura para el pueblo judío sobre todo en Rusia durante la época de los “Progromen”,
aquí el teatro se convirtió en un medio indispensable con un teatro en idish
con pocos elementos pero con muchas ganas de conservar la gran literatura de
nuestros grandes escritores en este idioma.
El Dr. Jaime Feldman hijo de
Shimshon y Jane Feldman, éste primero uno de los pilares de la comunidad judía
por su aportación y legado a toda la comunidad judía en México recibió un video
de este grupo de teatro en idish, le interesó tanto que le pidió a Vivián Viskin, Presidenta del Comité
Ashkenazi de México y a Guillermo Treitman, Productor General de esta gran
Revista Musical viajaran a Polonia.
De ahí nació el interés de traer
este grupo formado por 22 actores, la mitad de ellos judíos la otra no pero que han tenido el interés de aprender
idish para presentar aquí como parte del Prime Festival LEJAIM patrocinado por la familia del Dr.
Jaime Feldman como un homenaje a sus padres, con Mazl tov original de Golda
Tencer-Szumiej en la cual se recuerda cómo era la vida de los judíos antes de
la Segunda Guerra Mundial, esto ocurre en la calle Nalevski en Varsovia, donde
tenían que sobrevivir y vivir, eran zapateros, estudiosos y comerciantes,
interactuaban al unísono apoyados por el humor que emanaba de los grandes
escritores como Sholem Aleijem todo esto a través de canciones típicas en
idish, con subtítulos en español.
También se va a contar con el grupo de danza israelí Anajnu Veatem, los músicos son judeo-mexicanos, la escenografía hecha en México todo de acuerdo a las instrucciones enviadas desde Polonia.
La historia de esa compañía en
1950 cuando hubo una fusión entre dos grupos: The Lower Silesia Jewish Theatre
in Wroclaw y The Jewish Theatre in Lodz, su tendencia ha seguido tres
tendencias: la primera basada en la literatura clásica en Idish con autores
como Solomon Ettinger, Abraham Goldfaden, Jacob Gordin, Sholem Aleijem, la segunda
a
partir de obras ajenas a la literatura idish pero con temática judía
como las de Arthur Miller, Isaac Babel, Ilya Ehrenburg y la tercera con un
repertorio en el que predominan los espectáculos de revista y cabaret.
Esta es una de las dos únicas en
Europa que llevan a escena obras teatrales en Idish.
Golda Tener-Szumiej es
subdirectora del Teatro Judío en Varsovia, tiene un curriculum impresionante
que va desde actriz, directora y cantante, nació en Lodz estudiando en la “Icchok
Perec Jewish School”, en 1969 se muda a Varsovia y se une a esta compañía,
estudia Cultura en la Universidad de Varsovia y también es graduada del “Actor´s
Studio del Teatro Judío.”
En Varsovia se celebra el
Festival de Cultura Judía “I.B. Singer´s Warsaw” siendo este año su décima
presentación.
Para las personas interesadas los
boletos ya se encuentran a la venta en el sistema Ticketmaster y teléfono de
taquilla 5130-5740 ext. 2021, de martes a domingo de 10.00 a 15.00 horas y
16.00 a 19.00 horas, realmente suena un espectáculo increíble sobre todo cuando
el encargado de la música es el director del Grupo Kletmerzon, se busca
mantener este idioma por medio de la cultura y qué mejor oportunidad que esta
única presentación en donde para aquellos que estudiamos este idioma y crecimos
con la cultura del idish así como para aquellos que tengan la curiosidad de
conocer otras culturas, o gente de la misma comunidad que pertenezcan tanto a
los Sfardim como a aquellos judíos cuyas raíces vienen de los países árabe
puedan pasar un rato agradable, además de seguir manteniendo viva esta música.
Del éxito que esta primera
actividad tenga se está buscando que el año que viene pueda volverse a repetir.
Felicidades a la Comunidad
Ashkenazi por el esfuerzo para traer a este grupo, así como a la familia del
Dr. Jaime Feldman que llevan en la sangre su gran amor hacia su pueblo así como
a la Secretaría de Cultura del Distrito Federal por hacerlo en un teatro tan bello como éste.
Una única presentación, vale la
pena premiar el trabajo tan complejo con
nuestra asistencia.
Esther Zychlinski y Zvi Ziman
Mayo 23 del 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario