jueves, 23 de mayo de 2013

Mazl tov en el teatro de la ciudad por primera vez

“Mazl tov se presenta por primera vez en México con “The Ester Rachel and Ida Kaminska Theatre of Warsaw el 2 de junio a las 18.00 horas en el Teatro de la Ciudad “Esperanza Iris”.
Para quienes crecimos con el idish como lengua materna de los judíos askenazis resulta muy triste lo que está ocurriendo con este idioma en los colegios judíos, por lo menos en mi época era una materia obligatoria así como el hebreo, hablo del Viejo Colegio Israelita de México que estaba en la calle de San Lorenzo 290, actualmente una escuela del Gobierno del Distrito Federal, se estudiaba “gueshijte” es decir la historia del pueblo judío, así como su rica literatura y su gramática, lo cual lo hace un idioma completo.
Para más referencia la música Kletzmer o bien la conocida obra de teatro Violinista en el Tejado, la cual nos habla de una etapa muy dura para el pueblo judío sobre  todo en Rusia durante la época de los “Progromen”, aquí el teatro se convirtió en un medio indispensable con un teatro en idish con pocos elementos pero con muchas ganas de conservar la gran literatura de nuestros grandes escritores en este idioma.
El Dr. Jaime Feldman hijo de Shimshon y Jane Feldman, éste primero uno de los pilares de la comunidad judía por su aportación y legado a toda la comunidad judía en México recibió un video de este grupo de teatro en idish, le interesó tanto que le pidió a  Vivián Viskin, Presidenta del Comité Ashkenazi de México y a Guillermo Treitman, Productor General de esta gran Revista Musical viajaran a Polonia.
De ahí nació el interés de traer este grupo formado por 22 actores, la mitad de ellos judíos la otra  no pero que han tenido el interés de aprender idish para presentar aquí como parte del Prime Festival  LEJAIM patrocinado por la familia del Dr. Jaime Feldman como un homenaje a sus padres, con Mazl tov original de Golda Tencer-Szumiej en la cual se recuerda cómo era la vida de los judíos antes de la Segunda Guerra Mundial, esto ocurre en la calle Nalevski en Varsovia, donde tenían que sobrevivir y vivir, eran zapateros, estudiosos y comerciantes, interactuaban al unísono apoyados por el humor que emanaba de los grandes escritores como Sholem Aleijem todo esto a través de canciones típicas en idish, con subtítulos en español.

También se va a contar con el grupo de danza israelí Anajnu Veatem, los músicos son judeo-mexicanos, la escenografía hecha en México todo de acuerdo a las instrucciones enviadas desde  Polonia.
La historia de esa compañía en 1950 cuando hubo una fusión entre dos grupos: The Lower Silesia Jewish Theatre in Wroclaw y The Jewish Theatre in Lodz, su tendencia ha seguido tres tendencias: la primera basada en la literatura clásica en Idish con autores como Solomon Ettinger, Abraham Goldfaden, Jacob Gordin, Sholem Aleijem, la segunda  a  partir de obras ajenas a la literatura idish pero con temática judía como las de Arthur Miller, Isaac Babel, Ilya Ehrenburg y la tercera con un repertorio en el que predominan los espectáculos de revista y cabaret.
Esta es una de las dos únicas en Europa que llevan a escena obras teatrales en Idish.
Golda Tener-Szumiej es subdirectora del Teatro Judío en Varsovia, tiene un curriculum impresionante que va desde actriz, directora y cantante, nació en Lodz estudiando en la “Icchok Perec Jewish School”, en 1969 se muda a Varsovia y se une a esta compañía, estudia Cultura en la Universidad de Varsovia y también es graduada del “Actor´s Studio del Teatro Judío.”
En Varsovia se celebra el Festival de Cultura Judía “I.B. Singer´s Warsaw” siendo este año su décima presentación.
Para las personas interesadas los boletos ya se encuentran a la venta en el sistema Ticketmaster y teléfono de taquilla 5130-5740 ext. 2021, de martes a domingo de 10.00 a 15.00 horas y 16.00 a 19.00 horas, realmente suena un espectáculo increíble sobre todo cuando el encargado de la música es el director del Grupo Kletmerzon, se busca mantener este idioma por medio de la cultura y qué mejor oportunidad que esta única presentación en donde para aquellos que estudiamos este idioma y crecimos con la cultura del idish así como para aquellos que tengan la curiosidad de conocer otras culturas, o gente de la misma comunidad que pertenezcan tanto a los Sfardim como a aquellos judíos cuyas raíces vienen de los países árabe puedan pasar un rato agradable, además de seguir manteniendo viva esta música.
Del éxito que esta primera actividad tenga se está buscando que el año que viene pueda volverse a repetir.
Felicidades a la Comunidad Ashkenazi por el esfuerzo para traer a este grupo, así como a la familia del Dr. Jaime Feldman que llevan en la sangre su gran amor hacia su pueblo así como a la Secretaría de Cultura del Distrito Federal por hacerlo en un  teatro tan bello como éste.
Una única presentación, vale la pena premiar  el trabajo tan complejo con nuestra asistencia.
Esther Zychlinski y Zvi Ziman

Mayo 23 del 2013

No hay comentarios:

Publicar un comentario